ÉXODO - Centenario Paul Newman

- ¿Qué ha hecho hoy en el consulado? 

- He pedido que me ayuden a buscar al padre de Karen. 

- Ah, sí, la niña. Disculpe aquello que dije de histerismo por la vida de una niña. Lo siento. 

- Aquello pasó. 

- ¿Qué hará si realmente ha muerto el padre? 

- Entonces la llevaré a América conmigo y si aquello le gusta la adoptaré. 

- Oh, ¿no tiene su marido algo que decir a eso? 

- Mi marido murió hace un año en una escaramuza fronteriza cerca del puente Seisu Seim. 

- ¿Vivía en Palestina? 

- Trabajaba aquí. Era reportero gráfico. 

- Oh... volviendo a la niña, nuestra gente puede buscar a su padre. El alto comisario inglés en Palestina, han tomado todo el ala sur del hotel para cuartel general... 

- ¿No está usted en peligro aquí? 

- Uff... estoy aquí tan seguro como en otra parte... Ya he estado cuatro meses en prisión. 

- Cuénteme algo más. ¿De dónde es usted? 

- De ningún sitio. Soy Sba, o sea, nacido en Palestina. Mi padre nació en Rusia. Tiene una granja en Jebe. ¿Le gustan las granjas? 

- Me he criado en una. 

- ¿Quiere ver la nuestra? 

- Va a ser algo difícil, le he alquilado un coche y mañana iré a Gan Dafna para visitar a Karen. 

- Oh, eso está muy cerca de Tabor, yo tengo que ir por la mañana. ¿Nos conocemos bastante para pedirle que me lleve? 

- Ja, ja. ja. Creo que sí. Me llamo Kitty. 

- Ari. Le voy a enseñar un brindis hebreo: L'chaim! 

- Que significa "por la vida". 

- ¿Lo sabía? 

- Sí. 

- Un año es mucho tiempo en la vida de una mujer. ¿No ha encontrado otro hombre? 

- Nada serio. 

- ¿Por qué? 

- A mi marido le absorbía el trabajo por entero. No quisiera repetir la experiencia. Algunos hombres creen que con querer a su mujer es suficiente. Pero para ella un amor así es un amor incompleto. 

- ¿Y usted no quiere esa clase de marido? 

- Exacto. Creo tener derecho a ser algo más importante en su vida. 

- Está bien. Vuelvo enseguida. 


ÉXODO (Otto Preminger, 1960) 






Comentarios