ÉXODO - Centenario Paul Newman
- ¿Qué ha hecho hoy en el consulado?
- He pedido que me ayuden a buscar al padre de Karen.
- Ah, sí, la niña. Disculpe aquello que dije de histerismo por la vida de una niña. Lo siento.
- Aquello pasó.
- ¿Qué hará si realmente ha muerto el padre?
- Entonces la llevaré a América conmigo y si aquello le gusta la adoptaré.
- Oh, ¿no tiene su marido algo que decir a eso?
- Mi marido murió hace un año en una escaramuza fronteriza cerca del puente Seisu Seim.
- ¿Vivía en Palestina?
- Trabajaba aquí. Era reportero gráfico.
- Oh... volviendo a la niña, nuestra gente puede buscar a su padre. El alto comisario inglés en Palestina, han tomado todo el ala sur del hotel para cuartel general...
- ¿No está usted en peligro aquí?
- Uff... estoy aquí tan seguro como en otra parte... Ya he estado cuatro meses en prisión.
- Cuénteme algo más. ¿De dónde es usted?
- De ningún sitio. Soy Sba, o sea, nacido en Palestina. Mi padre nació en Rusia. Tiene una granja en Jebe. ¿Le gustan las granjas?
- Me he criado en una.
- ¿Quiere ver la nuestra?
- Va a ser algo difícil, le he alquilado un coche y mañana iré a Gan Dafna para visitar a Karen.
- Oh, eso está muy cerca de Tabor, yo tengo que ir por la mañana. ¿Nos conocemos bastante para pedirle que me lleve?
- Ja, ja. ja. Creo que sí. Me llamo Kitty.
- Ari. Le voy a enseñar un brindis hebreo: L'chaim!
- Que significa "por la vida".
- ¿Lo sabía?
- Sí.
- Un año es mucho tiempo en la vida de una mujer. ¿No ha encontrado otro hombre?
- Nada serio.
- ¿Por qué?
- A mi marido le absorbía el trabajo por entero. No quisiera repetir la experiencia. Algunos hombres creen que con querer a su mujer es suficiente. Pero para ella un amor así es un amor incompleto.
- ¿Y usted no quiere esa clase de marido?
- Exacto. Creo tener derecho a ser algo más importante en su vida.
- Está bien. Vuelvo enseguida.
ÉXODO (Otto Preminger, 1960)
Comentarios