lunes, junio 01, 2009

COCO (pressbook)

COCO,
DE LA REBELDÍA A LA LEYENDA DE
CHANEL

Una niñita sentada con su hermana en un orfanato del centro de Francia que espera, en vano, cada domingo, a que su padre venga a recogerla…

Una artista de cabaret con una débil voz que canta a un público de soldados borrachos …

Una humilde costurera, que cose dobladillos en la parte de atrás de una sastrería de provincias …

Una joven y flaca cortesana, a quien su protector, Etienne Balsan, ofrece un refugio seguro, entre la sociedad inactiva y decadente…

Una mujer enamorada que sabe que nunca será la mujer de nadie, que rechaza contraer matrimonio incluso con Boy Capel, el hombre que la amaba…

Una rebelde que considera las convenciones de su época opresivas, y por ello, se viste con las ropas de sus amantes…

Esta es la historia de Gabrielle Chanel, que inicia su vida como una huérfana testaruda, y a través de un extraordinario viaje se convierte en la legendaria modista que encarnó a la mujer moderna y se convirtió en un símbolo intemporal de éxito, libertad y estilo.

De Haut et Court, Cine@, Warner Bros. France y Films Distribution, surge Coco De la rebeldía a la leyenda de Chanel, con Audrey Tautou (Amélie, El Código Da Vinci) en el papel protagonista, junto con Benoît Poelvoorde (Entre ses mains/Entre sus manos, Podium), Emmanuelle Devos (Rois et reine/Reyes y Reina, L’Adversaire/El Adversario), Marie Gillain (L’Enfer/El Infierno, Les Femmes de l’ombre/Espías en la Sombra) y Alessandro Nivola (Junebug, Parque Jurásico III). Coco De la rebeldía a la leyenda de Chanel está dirigida por Anne Fontaine (La Fille de Monaco/The Girl from Monaco) a partir de un guión de Anne Fontaine y Camille Fontaine, con la colaboración de Christopher Hampton (Las amistades peligrosas), ligeramente basado en la novela L’irrégulière de Edmonde Charles-Roux. Los productores son Philippe Carcassonne (La Fille de Monaco/The Girl From Monaco), Caroline Benjo (Entre les murs/La Clase de Laurent Cantent) y Carole Scotta (Entre les murs/La Clase de Laurent Cantent).

El director de fotografía es Christophe Beaucarne. El diseñador de producción es Olivier Radot. El montaje de la película corre a cargo de Luc Barnier. Catherine Leterrier fue la creadora del vestuario original. La producción ha recibido la ayuda de la Maison CHANEL, que puso a disposición sus archivos y colecciones. Alexandre Desplat compuso la banda sonora.

Rodada en francés, en la zona de París y en Normandía, Coco De la rebeldía a la leyenda de Chanel será comercializada en territorios internacionales seleccionados por Warner Bros. Pictures y en los Estados Unidos por Sony Pictures Classics.


ACERCA DE LA PRODUCCIÓN

A la directora Anne Fontaine siempre le ha fascinado la figura de Coco Chanel. “No fue tanto el mundo de la moda como las características de esta excepcional mujer lo que me atraía,” afirma Fontaine. “Me sentía especialmente conmovida por el hecho de que se trataba de una persona que logró alcanzar su posición por sus propios méritos. Esta niña, procedente del mismo corazón de la campiña francesa, pobre, inculta, pero dotada de una extraordinaria personalidad, estaba destinada a adelantarse a su época.”
Años después de que despertara su imaginación por primera vez, la oportunidad de hacer una película sobre esta legendaria mujer surgió por sí misma. “Tuve que pensar si era o no posible mantenerse fiel a la primera época de su vida—los años de formación, lo que había sucedido antes de que la propia Chanel fuese consciente de su deslumbrante destino,” explica la directora. “Entonces, volví sobre el tema y leí su biografía escrita por Edmonde Charles-Roux, El Siglo de Chanel: Amistades, Moda y Fama. La otra condición fundamental consistía en encontrar una actriz que encarnase un personaje de esta talla, y no simplemente una persona que copiase o fuese una burda imitación de Chanel.”
Fontaine pensó que la figura de Chanel quedaba perfectamente personificada en Audrey Tautou. ”En mi primer encuentro con Audrey, me impresionó su voluntad, su audacia y la profundidad de su mirada que te llega a traspasar,” recuerda Fontaine. “Chanel observaba todo. Su cultura no era una cultura basada en el conocimiento, se trataba de una cultura basada en la observación. Todavía no había escrito ni una sola línea del guión cuando conocí a Audrey, pero ya entonces supe que si depositaba su confianza en mí y si la producción aceptaba mantenerse fiel a los años de aprendizaje, podría embarcarme en la aventura de realizar mi primera película de época.”
Tautou se sentía fascinada por Chanel de igual forma, y aunque la posibilidad de hacer el papel le había estado rondando mucho tiempo, se sintió cautivada por la visión de Fontaine. “Esperaba en secreto recibir una oferta con un punto de vista particular, porque la modernidad de este personaje—su espíritu y la posición que dio a las mujeres—me fascina,” afirma Tautou. “Además, cuando Anne Fontaine me explicó cómo pretendía tratar el tema, acepté de inmediato.”
“Anne me ha permitido desarrollar el carácter de Chanel investigando diferentes aspectos de este personaje, fundiendo las emociones, mostrando fragilidad y dulzura y, al mismo tiempo, autoridad y orgullo,” continúa comentando la actriz. “El hecho de que sea una mujer la que dirija la película supone una gran ventaja para expresar lo difícil que resultaba pertenecer al “sexo débil” en aquella época. La inteligencia de Anne Fontaine, su delicadeza, su visión global del personaje y la historia son factores de suma importancia para la dirección de la película.”
Para realizar con éxito este ambicioso proyecto y este retrato fiel de los años de formación de Coco Chanel, Fontaine estaba decidida a reunir a responsables expertos y aclamados para el departamento creativo. "Era la primera vez que me embarcaba en la realización de una película de época, por eso quería trabajar con técnicos que tuvieran experiencia en sus respectivos campos," afirma.
Fontaine trabajó durante mucho tiempo, previamente, con los principales miembros de su equipo y propuso un estudio de las distintas grandes películas de la época en la que se desarrolla la historia. "Algunas son clásicos, otras fueron realizadas por directores de talento aunque ahora se consideran pasadas de moda," afirma Fontaine, mientras añade, "El cine histórico es un género muy complicado porque es fácil caer en la trampa de flirtear con las convenciones de una película de televisión. Desde el principio, tuvimos que adoptar una actitud radical contra los graves inconvenientes pintorescos del cine de época.”
El diseñador de producción, Olivier Radot, fue el responsable de los decorados en El Amante, La Reina Margot, Amor en tiempos de guerra y Gabrielle (ganadora del Premio César de la Academia del Cine francés en 2006).
“Desde nuestro primer encuentro, Olivier Radot me atrajo con su visión destructiva del diseño de los decorados,” afirma. “Inmediatamente sentí que estaríamos de acuerdo en lo que respecta a la estética."
Radot estudió detenidamente la vida de Coco Chanel. "Debes procurar centrarte siempre más en el tema que en la época y dedicar el mundo que crees a la historia, a los sentimientos y al punto de vista del director,” afirma Radot. “Eso es lo que le da cuerpo a una película. En lugar de simplemente copiar los archivos, prefiero interpretar, transponer y sentirme libre para mantener la esencia, las sensaciones. En cualquier caso, muy pocos documentos muestran a Chanel durante la época de su aprendizaje. Lo que me pareció más interesante al final fue recurrir a los orígenes para descubrir qué era lo que había influido en su creación. Prestamos especial atención a los decorados del orfanato y de Aubazine al comienzo de la película, haciendo especial hincapié en el aspecto gráfico y en el del blanco y negro. El uniforme de Aubazine, con sus faldas negras y blusas blancas, también influyó en su estilo. Esta austeridad reaparece al final, cuando Coco Chanel contempla un triunfante pase de modelos desde las escaleras de la Maison CHANEL."
Fontaine quería que los decorados iniciales—el orfanato donde creció, el cabaret de Moulins donde ella y su hermana actuaban—apareciesen enmarcados en planos herméticos para crear una sensación de opresión. Después, la libertad se pone de manifiesto cuando Coco llega al château de Etienne Balsan’s en Royallieu, que ofrece un contraste total a la severidad de Aubazine. "¡Visitamos muchas villas pero, finalmente, elegimos la primera que vimos!" recuerda Radot. "Algunas eran demasiado recargadas, otras demasiado ostentosas. Finalmente nos decidimos por la villa de Millemont del siglo XVIII en Yvelines, porque pensamos que su exterior blanco con su elegante simplicidad bien podría haber inspirado a Coco. Fue en este entorno de Balsan's donde descubrió el mundo."
El otro motivo de preocupación que compartía la directora con su diseñadora de producción era encontrar exteriores que les permitieran rodar la película enteramente en Francia. "Chanel encarna la elegancia francesa,” afirma Radot. “Su personaje es tan parisiense que habría resultado vergonzoso no rodar en Francia.”
Fontaine y Radot colaboraron también a la hora de encontrar modos creativos de incorporar naturalismo a la atmósfera representada en la película. “Una de las cualidades de Anne es negarse a recurrir a las convenciones vanas,” explica. “Para las escenas más espectaculares en las que se hace uso de gran cantidad de extras, prefiere las condiciones naturales, reales, a los planos con tecnología de banda ultra ancha donde se despliegan numerosos medios en la pantalla para causar el máximo efecto. Surge una mayor sensibilidad cuando sientes que algunas cosas suceden fuera de plano. Anne tiende más a hacer uso del minimalismo y de los efectos naturalistas que de la ostentación. De hecho, el suyo es un enfoque muy contemporáneo. De manera similar, entendemos la imagen pintoresca del “beuglant”—el cabaret, bastante vulgar, colorista y bullicioso. Tomé como modelo el American Café de París, con sus paneles de madera oscura. Sentíamos que teníamos que atenuar un lugar que iba a servir de escenario a Mademoiselle Coco Chanel.”
Para Radot, la recompensa fue comprobar cómo toda la visión cobraba vida. “Recuerdo el día que rodamos en el taller del sombrerero, el primer decorado parisiense, que fue el escenario del éxito inicial de Chanel,” observa. “Cuando vi a Audrey Tautou con un nuevo peinado a base de rizos hechos con los dedos, con un cigarro en la boca, colocando los adornos de un sombrero, tuve la impresión de estar viendo realmente a Coco Chanel. ¡Fue increíble!"
Para crear el extremadamente importante vestuario de la época de Chanel reflejada en la película, Fontaine recurrió a Catherine Leterrier (ganadora del Premio César de la Academia del Cine francés en los años 2000 y 2004), quien demostró su talento trabajando con la propia Fontaine en su anterior película, The Girl From Monaco (La Fille de Monaco), además de colaborar con cineastas tan aclamados como Alain Resnais, Louis Malle, Robert Altman, Luc Besson, Jonathan Demme, André Téchiné, Bertrand Blier y Ridley Scott. Leterrier inició su carrera en el mundo de la moda (se licenció en la École de la Chambre Syndicale de la Haute-Couture Parisienne) antes de adentrarse en el mundo del cine y convertirse en una de las más deseadas diseñadoras de vestuario de la industria cinematográfica.
"Todo el equipo estaba seguro de que evitaríamos las trampas de la imaginería, la representación o lo pintoresco, en concreto, en lo que se refería al vestuario," afirma Fontaine.
“El objetivo no consistía en hacer una película sobre la historia de la moda,” afirma Leterrier. "En ocasiones, tuvimos que tomarnos libertades con el tiempo. Para adaptarse al argumento, el famoso suéter marinero de rayas que Chanel llevaba en las legendarias fotos de la década de 1930 aparece antes en la película, en la escena en la que Coco camina por la playa con Boy y se fija en los suéteres de los pescadores cuando recogen sus redes. En otro momento, cuando Anne quería que me imaginara cómo podía haber surgido el bolso de CHANEL de fama mundial, dibujé una cartuchera con costura acolchada en forma de bolso e hice que lo hicieran con una lona de algodón moteada, negra y vieja que se utilizaba para hacer la ropa de los campesinos, como si la joven Coco lo hubiera hecho con un retazo que hubiera heredado de sus tías.”
Un elemento fundamental para el diseño del vestuario fue mostrar las influencias que dieron forma al estilo de CHANEL. “En moda, cada diseñador tiene sus propios códigos de líneas, colores y materiales,” continúa Leterrier. “El código de CHANEL se reconoce al instante. Lo que Karl Lagerfeld hizo para adaptar el estilo de CHANEL al futuro, yo lo hice al contrario para adaptarlo al pasado. Retrocedí en el tiempo, diseñando los primeros modelos que Chanel podría haber creado y que podrían haber dado forma a su estilo. El estilo de CHANEL es inconfundible en su corte, la caída flexible de su tejido y la simplicidad perfecta de su acabado. El vestuario diseñado para la película tenía que ajustarse a las normas exactas de la Haute Couture.”
Leterrier creó un taller provisional para la película, lleno de aprendices de modistas y trabajadores, que trabajaban a jornada completa para fabricar el amplio vestuario exigido para la película. “Para las escenas en las que se requería una gran cantidad de extras—el salón de baile, el hipódromo, el teatro de Emilienne etc.— hicimos, además del vestuario, casi 800 sombreros diferentes, creados por dos grandes sombrereros, Stephen Jones y Pippa Cleator. Antes de que diseñase vestidos, Chanel fue una sombrerera de éxito, y sus sombreros eran más arquitectónicos y menos recargados que los de la época. Ella se burlaba de los sombreros excesivamente ornamentados que llevaban algunas mujeres: “¡Cómo pueden pensar con eso en sus cabezas!”
Un reto concreto consistió en incorporar los estilos más contemporáneos a la época en que Chanel los introdujo. “En mi caso, la dificultad residía en contrastar la elegancia del estilo sencillo y fluido de Chanel con la moda de 1900,” explica Leterrier. “Quería conservar su belleza, con las blusas que realzaban el busto, las cintas, los encajes, las plumas y los volantes, a la vez que mostraba su lado formal, ostentoso y excesivo de manera que pudiera contrastarlo con las líneas sencillas y fluidas de CHANEL.”
Para la escena final de la pasarela, Leterrier optó por modelos auténticos y joyas de diferentes épocas del Conservatorio CHANEL. “La colaboración de CHANEL fue fundamental para nosotros, especialmente para la secuencia final en la que resultaba impensable no contar con ropa con el sello CHANEL,” afirma Fontaine. “En esta secuencia, toda la ropa procede del Conservatorio de CHANEL. Me reuní con Karl Lagerfeld en varias ocasiones; le mostramos los esbozos del vestuario que Catherine estaba haciendo.”
Para llevar a cabo los complementos, la diseñadora del vestuario llevo a cabo una caza de tesoros. “Busqué los galones de algodón, las cintas de seda, los botones y otros accesorios de la época, en mercadillos y tiendas de antigüedades,” recuerda. “Incluso encontré un collar de platino y diamantes que perteneció a Mademoiselle Chanel en el Louvre des Antiquaires. En la película, esta espléndida pieza adorna el elegante cuello de Audrey Tautou en la escena del restaurante en la que aparece con un traje de noche negro con lentejuelas. Audrey se interesó mucho por el vestuario y, durante las sesiones de las pruebas, la veía concentrarse y era entonces cuando se producía la metamorfosis y se transformaba en Coco Chanel.”
Leterrier también disfrutaba integrando elementos de CHANEL en el vestuario de los hombres. Tal y como observa, “Para el fondo de armario de Balsan, introduje el tweed que era otro de los códigos característicos de CHANEL y para su bata, pedí a Bianchini-Ferier, en Lyon, que rehiciese un tejido de seda con un diseño antiguo de Raoul Dufy en el que se mostrasen los caballos y que me permití recolorear.”
“Todo mi equipo, desde los responsables hasta los aprendices, se sentían muy motivados y todo el mundo consideraba extremadamente inspirador realizar el vestuario de Coco Chanel. ¡Es como representar a Molière cuando eres actor, para nosotros, CHANEL es un mito!"
Para rodar la película, Fontaine reclutó a Christophe Beaucarne, cuyo trabajo detrás de la cámara se puede apreciar en París, dirigida por Cédric Klapisch; Pintar o Hacer el Amor de los hermanos Larrieu y en la última película de Jaco Van Dormael. "Christophe Beaucarne es un director de fotografía que es capaz de conseguir cualquier reto,” Fontaine se entusiasma. “Reúne una extraordinaria combinación de humor e inteligencia.”
Fontaine colaboró con Beaucarne para reflejar siempre el punto de vista de Chanel en la cinematografía. “La película tenía que ser como el personaje de Coco Chanel,” explica. "Se trataba de una mujer joven que nunca estaba quieta. El rodaje tenía que vibrar y el enfoque requería una determinada sensualidad y un determinado movimiento. Solíamos utilizar una cámara portátil para rodar. Christophe Beaucarne es un cámara muy físico y adaptable. La transparencia e integridad con la que trató la película me sirvieron de gran ayuda."
El realizador y su directora de fotografía decidieron rodar con dos cámaras para mantener el ritmo y la velocidad y dar a las escenas una determinada modernidad. "La idea era acompañar siempre a Chanel en su evolución y seguir su aventura interior, su historia de amor. La película casi siempre se rueda desde su punto de vista, salvo en dos o tres secuencias vinculadas a sus sentimientos," afirma Beaucarne, añadiendo, "Con Anne, nos negamos a recurrir al aspecto contemplativo y complaciente de las películas de época; no existen movimientos descriptivos de grúa, manteniendo la grandiosidad del decorado con sus desfiles de coches de caballos y cohortes de extras. El lujo de la película reside precisamente en no hacer alarde de nuestros recursos. En la escena del hipódromo, por ejemplo, hay unos 300 extras en la pantalla, pero no hemos realizado tomas descriptivas prolongadas. El aspecto principal era retratar el ambiente de los hipódromos en aquella época. Estaban repletos de gente, porque se trataba de uno de esos lugares en los que tenías que hacerte ver."
Beaucarne decidió rodar las escenas en Royallieu a la luz del sol para acentuar la deslumbrante blancura de la villa. "Aunque nació en el campo, Coco fue llevada al orfanato siendo muy pequeña,” cuenta Beaucarne. “Después, vivió en el desván de una sirvienta y en un cabaret lleno de humo, y, de repente, en la villa, descubrió las maravillas de la naturaleza. Intenté reflejar, a través de los encuadres y de la iluminación, la sensación de liberación que Chanel debió haber sentido allí. Después de la austeridad de Aubazine, donde utilizamos mucho el blanco y negro, necesitábamos luz solar, encuadres más amplios y un ambiente festivo que se correspondiese con la personalidad de Balsan. Para reflejar este aspecto desenfadado y luminoso, con el diseñador de decorados Olivier Radot, teníamos en mente El Gran Gatsby como una de nuestras referencias remotas.”
Beaucarne también se entusiasmaba reinterpretando las fotos icónicas de Chanel de Cecil Beaton, “tales como Chanel en su taller, por ejemplo,” afirma. “En la secuencia final, en el hueco de la escalera de la Maison CHANEL de rue Cambon, la iluminación que concebí juega con la luz residual para dar una sensación elíptica a la escena, en la que las fabulosas modelos de la pasarela se ven como meros reflejos en los espejos. Lo importante aquí era sugerir el lado íntimo de Chanel."
Beaucarne confiesa que se inspiró en la calidad extremadamente fotogénica de Audrey Tautou. "Jugué con el contraste entre la luminosidad de su piel y la oscuridad de sus ojos y de su cabello,” reflexiona. “Sus ojos acaparan toda la atención… Evité poner la luz directa sobre ella para hacer hincapié un cierto aspecto delicado a la vez que contrastado, un toque sutil que también me permitió obtener los contornos que quería para el vestuario y los materiales. Audrey se identificó profundamente con su personaje, apoderándose totalmente del espíritu fuerte y decidido de Chanel. Fue un verdadero placer filmarla, porque, además de su fantástico físico, Audrey presta gran atención a la técnica. Sus cambios de gestos y movimientos a la hora de actuar son extremadamente precisos."
El elemento final—la música—recayó en el compositor nominado a los Oscars, Alexandre Desplat (El Curioso Caso de Benjamin Button, La Reina), que ha compuesto la banda sonora de más de 60 películas. Este prolífico y talentoso compositor reparte su tiempo entre producciones francesas (Largo Winch, The Singer, El Juego de los Idiotas), y películas internacionales. Su excelente banda sonora para la película El latido de mi corazón ganó el Premio César de la Academia del Cine francés a la mejor banda sonora y un Oso de Plata en el Festival de Cine Internacional de Berlín.
Respecto a los aspectos físicos de la producción, Fontaine y Desplat colaboraron para reflejar a la propia Chanel en la música. ”Creo que Coco Chanel tenía unos ojos que eran muy particulares en el mundo real, y lo mismo le ocurre a Audrey Tautou,” Desplat comenta. “Ambas tienen la misma intensidad y gravedad. Ella no se limita a mirar. Escudriña y observa todo intensivamente. Aprovecha el más mínimo detalle, un color, una forma que hace propia una vez que traspasa su filtro. Por eso, supongo que lo el principal aspecto que intente aplicar a la banda sonora consistió en mantener siempre la intensidad de su personalidad, no simplemente el aspecto divertido. Se trata de una mujer muy valiente y con un profundo deseo de cambiar las cosas. Y eso es algo que me gusta mucho—el hecho de que las artistas muestren un camino, un camino diferente, otra perspectiva y no que se limiten a seguir el curso del río. Mi música debería ajustarse a esto.”
El resultado final, espera Fontaine, será una interpretación completa de una joven al inicio de su trayectoria para reinventarse a sí misma. “Lo que me interesaba especialmente era ver cómo Coco construía su destino ante nuestros propios ojos, inventando a medida que aprendía,” afirma. “Nada estaba programado con ella; no sigue un camino para alcanzar el éxito; inventa continuamente. No tiene la ambición ni las herramientas para adaptarse al mundo de la burguesía—sus puertas estaban cerradas para ella—por lo que centró en ella misma para situarse en la cima de la provocación. No quiere atenerse a las imposiciones de este mundo sino adaptarlo a su propia personalidad. También le gusta asumir riesgos. Me gustaba mucho la idea de que se trataba de una clandestina cuando inició su viaje en el mundo. Cuando llega a Royallieu, Balsan la prohíbe salir de su habitación. Se fraguó su emblemática imagen a partir de los secretos de sus orígenes; siempre adornó la historia de su infancia.”






ENTREVISTA A ANNE FONTAINE

PREGUNTA: ¿Por qué se interesó por el personaje de Gabrielle Chanel?
ANNE FONTAINE: Tuve la suerte de conocer a Lilou Marquand, cuando era muy joven; ella había sido la colaboradora más cercana de Chanel durante la última parte de su vida y, más tarde, escribió un libro sobre su relación con el título Chanel dijo. Por tanto, todos los días, durante un rato, oía algo sobre este mítico personaje. También leí detenidamente el libro escrito por Paul Morand, El Aire de Chanel, uno de los autores que mejor supo plasmar la increíble personalidad de esta Dama. Lo que me interesó no fue tanto el mundo de la moda como las características de esta excepcional mujer. Me sentía especialmente conmovida por el hecho de que se trataba de una persona que logró alcanzar su posición por sus propios méritos. Esta niña, procedente del mismo corazón de la campiña francesa, pobre, inculta, pero dotada de una extraordinaria personalidad, estaba destinada a adelantarse a su época y a una sociedad en la que las mujeres eran prisioneras de sus prendas de vestir y de sus conductas disgregantes. En concreto, me intrigaba el estilo de su trayectoria, muy similar al estilo de Balzac. Recuerdo haber colgado fotos de la joven Chanel en las paredes de mi habitación, pero nunca pensé que haría una película sobre su vida. Muchos años después, durante una conversación sobre Chanel con Carole Scotta y Caroline Benjo, los productores de Haut et Court, me preguntaron si estaría interesada en realizar un proyecto relatando su trayectoria. Entonces, se despertó mi interés por el personaje. Les pedí que me diesen tiempo para pensarlo, poniendo de manifiesto que sería un error intentar abordar toda la vida de Coco Chanel. Tenía que pensar si era posible ser fiel al primer periodo de su vida, los años en que se estaba formando, lo que había sucedido antes de que Chanel fuese consciente de su deslumbrante destino. Entonces, volví sobre el tema y leí su biografía escrita por Edmonde Charles-Roux, El Siglo de Chanel: Amistades, Moda y Fama. La otra condición fundamental consistía en encontrar una actriz que encarnase un personaje de esta talla, y no simplemente una persona que copiase o fuese una burda imitación de Chanel.


PREGUNTA: Estaba claro que Audrey Tautou era la actriz ideal para dar vida a Coco Chanel.
ANNE FONTAINE: Sí, porque Audrey representa lo andrógino de un modo muy natural—algo que no existió en la época y que es fundamental para entender cómo Coco Chanel inventó su estilo. Chanel se inspiró en su propia personalidad; creó su estilo basándose en su propio cuerpo, en sus diferencias y en su vitalidad. En la actualidad, la androgeneidad está de moda, pero en la época de Chanel, las mujeres eran curvilíneas y rellenitas. Chanel también puso de moda el pelo corto. La actriz tuvo que combinar una silueta esbelta con un fuerte temperamento, la mano de hierro en el guante de terciopelo. ¡Audrey tiene la cintura más pequeña del mundo! Tiene también esa imagen de “pequeño toro”, como solía decir Paul Morand de Chanel, una gracia, una gran delicadeza y un carisma irrefutable. En mi primer encuentro con Audrey, me impresionó su voluntad, su audacia y la profundidad de su mirada que te llega a traspasar. Chanel observaba todo. Su cultura no era una cultura basada en el conocimiento, se trataba de una cultura basada en la observación. Todavía no había escrito ni una sola línea del guión cuando conocí a Audrey, pero ya entonces supe que si depositaba su confianza en mi y si la producción aceptaba mantenerse fiel a los años de aprendizaje, podría embarcarme en la aventura de realizar mi primera película de época.

PREGUNTA: Decidió dejar a un lado los aspectos biográficos a la hora de contar esta historia y mantenerse fiel precisamente a su creatividad y al origen de esta fabulosa trayectoria.
ANNE FONTAINE: Porque en aquellos años, existen muchos factores extremadamente románticos, el primero, por supuesto, la juventud de una chica de provincias que vive en la más extrema pobreza.

PREGUNTA: La infancia de Chanel es digna de la literatura romántica.
ANNE FONTAINE: Sí, Chanel es digna de ser incluida entre las grandes heroínas de la literatura. Desde sus inicios tuvo que superar las peores circunstancias. La joven Gabrielle pierde a su madre por agotamiento provocado por el parto y la enfermedad y, poco después, su padre, un vendedor de mercado, la abandona. Es abandonada en el orfanato del monasterio de Aubazine donde la canonesa la enseñó el meticuloso arte de la costura. Después, la vemos probando suerte en un cabaret de Moulins donde canta su famosa canción ”Coco qui a vu Coco” en frente de un público formado por militares que han salido de juerga.

PREGUNTA: Al escribir el guión de un personaje famoso, debe haber tenido en cuenta que el público conoce el final de la historia. Y aún con eso, consiguió crear tensión.
ANNE FONTAINE: El suspense es muy real en la vida de esta heroína: ¿Cómo lo hará? ¿Cómo logrará superar su ignorancia? Es interesante observar que Chanel, cuyo nombre todavía resulta emblemático de la Haute Couture, no estaba realmente interesada en el mundo de la moda en sus primeros años. Quería ser bailarina, cantante o actriz. Tras abandonar su sueño de convertirse en artista, su deslumbrante carrera se fue formando casi sin que ella fuese consciente de ello. Lo que me interesaba especialmente era ver cómo Coco construía su destino ante nuestros propios ojos, inventando a medida que aprendía. Nada estaba programado con ella; no sigue un camino para alcanzar el éxito; inventa continuamente. No tiene la ambición ni las herramientas para adaptarse al mundo de la burguesía—sus puertas estaban cerradas para ella—por lo que centró en ella misma para situarse en la cima de la provocación. No quiere atenerse a las imposiciones de este mundo sino adaptarlo a su propia personalidad. También le gusta asumir riesgos. Me gustaba mucho la idea de que se trataba de una clandestina cuando inició su viaje en el mundo. Cuando llega a Royallieu, Balsan la prohíbe salir de su habitación. Se fraguó su emblemática imagen a partir de los secretos de sus orígenes; siempre adornó la historia de su infancia.

PREGUNTA: Al principio, Coco Chanel es una mujer mantenida.
ANNE FONTAINE: Sí, resulta una especie de contradicción dada la imagen que hoy en día tenemos de Coco Chanel, una mujer elegante, vestida con un elegante traje sobrio, que ha construido un imperio de lujo basándose en su independencia; una mujer que nunca contrajo matrimonio. Sin embargo, la joven Chanel se construyó con el respaldo de los hombres a quienes utilizó a su voluntad. Realmente, era una cortesana. Durante los años en Royallieu, Coco hizo uso de su encanto con hombres y mujeres, pulió su personalidad y fortaleció su carácter. Las demimondaines (chicas promiscuas) con las que solía reunirse en Royallieu llevaban vestidos de encaje; por eso, para no “pertenecer” a su círculo, se inventaba vestidos para su uso personal que eran tan sencillos que querían poner demasiado énfasis en la decencia. Desde entonces, siempre vestirá como una sensata joven, con uno de esos sombreros canotié que ella misma se hacía y que despertaban la ira entre sus amistades. Para crear, fue contracorriente. “Lo que no le gustaba, intentaba convertirlo en pasado de moda”, diría.

PREGUNTA: En sus diseños, Chanel nunca reflejó la imagen de la mujer ideal como solían hacer en general los diseñadores. Creó su mítico estilo a partir de sus características particulares y de sus diferencias.
ANNE FONTAINE: Era diferente. Chanel convirtió esta diferencia en una activo fundamental, aunque debe haber sido un auténtico sufrimiento para ella. Trabajamos con Audrey para llevar a cabo esa transformación. Al principio, aparece como una pequeña campesina, sin educación y con el pelo totalmente enmarañado; después, vemos cómo su estilo desentona con el de las demás mujeres únicamente para convertirse, en la última parte de la película, en la encarnación de la elegancia francesa. Pensé que resultaba interesante dar forma a esta evolución sin caer en una explicación excesiva de los sucesos. Poco a poco, todo en ella era símbolo de elegancia, y lo que la gente veía era Chanel.

PREGUNTA: Su película se basa también en una preciosa y trágica historia de amor.
ANNE FONTAINE: La vemos conocer a los dos hombres que cambiarán profundamente su destino: Balsan, un rico y excéntrico hacendado interpretado por Benoît Poelvoorde; y este joven inglés, Arthur Capel, conocido por “Boy”, el gran amor de su vida, interpretado por Alessandro Nivola. Este hombre cree en ella y la considera importante, pero ella le pierde. “Perdí todo cuando perdí a Capel”, dijo Chanel. Después, Chanel se vuelca en el trabajo. Lo que realmente me sorprendió y me interesó es que todo lo que Chanel inventó provenía de esos años. Más tarde, su moda se adaptó y desarrolló su estilo; se convirtió en una profesional. Esta es la razón por la que esta época de su vida es más vivaz y emotiva. Hay algo en ella que es extremadamente decidido y vulnerable a la vez. Chanel tiene una vitalidad increíble creada a partir de su sufrimiento.

PREGUNTA: “Una mujer que lloraba sin derramar una lágrima” es lo que la gente decía de ella.
ANNE FONTAINE: ¡Sí y, precisamente, Chanel supera su dolor con el trabajo! Me gusta el modo en que se enfrenta a la desgracia y convierte el sufrimiento en creatividad. Este es otro aspecto interesante a la hora de tratar esta parte de su vida, porque cuando se convirtió en una celebridad, inevitablemente pasó a ser un poco mecánica, dura y aislada.

PREGUNTA: Esta mujer tenía también un humor mordaz.
ANNE FONTAINE: Chanel es muy irónica. En la película, le dice a su hermana, “Lo único interesante respecto al amor es hacer el amor. ¡Es una pena que necesites un hombre para ello!” Refleja su sentido del aforismo. Chanel seducía con sus mordaces respuestas. En su primer encuentro, le dice a Balsan, “Cuando me aburro, me siento muy mayor,” por lo que éste le pregunta, “¿Y cuantos años tiene ahora?” Ella contesta, “¡Mil años!”

PREGUNTA: Balsan empieza mostrándose, en cierta medida, indiferente pero llega a estar muy cerca de Chanel.
ANNE FONTAINE: Me encantó crear el personaje de Balsan, del que sabíamos muy poco. En cierta medida, para él, el amor tampoco existe. Ama sus caballos; ama las fiestas picantes; y, al mismo tiempo, el hombre fiestero esconde un profundo sentimentalismo y una gran humanidad. Cuando pensaba en este personaje, inmediatamente se me venía a la cabeza Benoît Poelvoorde. Era el único que podría plasmar el aspecto agitador y entrañable de este personaje. Es observando el pequeño mundo de Balsan como Chanel se forjará su estilo, su inspiración a la hora de dibujar, por ejemplo, de los tejidos ligeros y funcionales de la ropa deportiva, modificando los trajes de montar o tomando prestados los pijamas de Balsan. Es observando los armarios de Balsan cuando improvisa por primera vez su conjunto con tintes masculinos.

PREGUNTA: Con Boy Capel, finalmente se entrega al amor.
ANNE FONTAINE: Realmente se enamora locamente de Boy Capel de una manera muy franca, y al mismo tiempo no cree en el amor. Quiere evitar caer en las trampas en las que cayó su madre. La vio sufrir y ser abandonada en varias ocasiones por el padre de Coco, un vendedor que iba de mercado en mercado y de mujer en mujer. En ese momento fue cuando comprendió la condición de las mujeres, viendo sufrir a su madre y asistiendo a su muerte rodeada de un dolor espantoso. Por lo tanto, con muy pocos años, debe haberse dicho: “No a mí, nunca!” Tal vez ésta sea la razón por la que ella entendió antes que los demás que la mujer moderna no iba a continuar así durante mucho más tiempo. Siempre contracorriente, Chanel decide celebrar la libertad y la independencia de las mujeres. La pérdida del hombre de su vida es otro golpe del destino.

PREGUNTA: ¿Que libertades se tomó al trabajar en el guión?
ANNE FONTAINE: Para interpretar a un personaje famoso, me tenía que liberar de los dictados de la biografía si quería recuperar la originalidad. Con mis coguionistas, tuvimos que inventar algunas cosas, apartarnos de la cronología, modificar o dar más densidad a algunos personajes. El personaje interpretado por Marie Gillain es una mezcla de la hermana real de Chanel y Adrienne, su tía, que tenía su edad y compartía la misma ambición de triunfar en la vida. El personaje de Emilienne, interpretado por Emmanuelle Devos, está inspirado en la famosa humorista Gabrielle Dorziat y en Emilienne d’Alençon, una bailarina y conocida cortesana. Interpretado de manera brillante por Alessandro Nivola, Boy Capel, que tanta importancia tuvo en la vida de Chanel, ya no estaba con ella. Sabemos muy poco de los primeros años de su vida y, además, Chanel mentía continuamente. Solía decir algo que yo considero sublime: “Me inventé mi vida porque no me gustaba mi vida”.

PREGUNTA: Su forma de dirigir respeta y comparte el lema de Coco Chanel, que era: “Siempre hay que suprimir, quitar, y nunca añadir”. Al igual que ella, usted no opta por lo superfluo, los adornos y el patetismo.
ANNE FONTAINE: Era muy importante que la película fuera como la propia Chanel, sin líos ni lirismo estético. El estilo de CHANEL se reconoce por su rigor, por la simplicidad elegante de las líneas. En la escena del hipódromo o de la playa de Deauville, notamos el contraste total del estilo de CHANEL con la ropa de esas mujeres y sus elaborados tocados, todas con adornos y corsés que las cortaban por la mitad. Tenían una posición decorativa, mientras que Chanel se mostraba preocupada por la existencia del individuo. Hay que llegar a la esencia de las cosas, todo el tiempo, con la película.

PREGUNTA: Dijo que la sobriedad y el minimalismo, que determinaron la originalidad de sus diseños, procedían de la arquitectura de la abadía de Aubazine y de las prendas de las monjas y las internas vestidas con camisas blancas y faldas negras.
ANNE FONTAINE: Sí. Es importante visualizar a la niña pequeña en este ambiente. Quería reflejar la austeridad, con el blanco y negro como colores dominantes, que se iba a convertir en la quintaesencia del estilo de CHANEL. Más tarde, la vemos en Moulins cogiendo uno de sus vestidos y añadiéndole un collar blanco y los puños blancos de una camisa de caballero para crear un disfraz para Emilienne, a saber, un disfraz de orfanato. El famoso vestido negro estaba tomando forma e iba a convertirse en su diseño de firma.

PREGUNTA: ¿Con su lectura de la vida amorosa de Chanel, podríamos preguntarnos si su “vestido negro”—que se convirtió en su orgullo—no sería diseñado para ella, Chanel, una mujer tan marcada por la soledad?
ANNE FONTAINE: En cualquier caso, rodé toda la parte de la moda de ese modo, asociando su creación a su vida y, concretamente, al doloroso suceso al que tuvo que enfrentarse con el accidente de Capel. Hay cierta belleza en el modo en que transforma este drama en una obsesión haciendo del negro su color de culto. Esta relación proporciona una dimensión lírica a sus prendas, aunque, por definición, una prenda de vestir no posee este tipo de dimensión. Lo que engrandece una prenda es cuando toma vida en el momento en que alguien la lleva puesta. La aportación de Chanel a las prendas femeninas fue el movimiento. Lo que ofreció a las mujeres fue la libertad.

PREGUNTA: En la secuencia final, un desfile de moda presenta la colección que afianzó su fama con el paso de los años. En esta secuencia, sentada en su famosa escalera, Coco Chanel saborea su triunfo mientras rememora algunos momentos de su pasado.
ANNE FONTAINE: Al principio de la película, está evolucionando; al final, se ha transformado. Se convierte en Coco Chanel y su historia no puede desligarse del siglo que comienza. Esta secuencia es una especie de ilusión: la vemos en el trabajo y de repente este trabajo da lugar a un desfile que no es totalmente realista, ya que se mezclan varias épocas y estilos. Con una cierta previsión, aparece ya con la categoría del mito. Intenté crear el final de manera alegórica para finalmente aproximarme a una especie de estado de gracia. Chanel es una triunfadora pero percibimos una cierta melancolía en su persona. El modo en que traté la época posterior a su relación con Boy refleja que la única alternativa existencial que tenía era entregarse al trabajo. La costura es un arte muy humilde: cortar, romper, unir con alfileres, coser… Esta humildad encierra bastante belleza y el reto al que me enfrentaba consistía en reflejar este aspecto en la pantalla. Intenté relatarlo en la última parte de la película mostrando este minimalismo, esta simplicidad y, al mismo tiempo, la densidad y la tensión. Al final, el rostro de Audrey refleja ya esta determinación, un ascetismo y concentración que permitirá a Coco alcanzar su propia esencia y convertirse en la figura legendaria que todos conocemos, la primera mujer en un mundo de hombres que creó un imperio que ha trascendido hasta nuestros días.

PREGUNTA: Esta historia de aprendizaje, donde la heroina muestra su tenacidad, su voluntad y su fe en ella misma para escribir su destino, puede despertar el interés de cualquier mujer.
ANNE FONTAINE: Absolutamente. De hecho, Chanel solía decir, como se recoge en el libro de Paul Morand, “Mi vida es la historia—con frecuencia, la tragedia—de una mujer sola, sus miserias, su grandiosidad, su fascinante e irregular lucha contra sí misma, contra los hombres, alicientes, debilidades y peligros que surgen desde todos los ángulos”. Todo hombre o mujer puede reconocerse a sí mismo o, como mínimo, sentirse conmovido por sus historias de amor y por el fatal destino que la acompaña en determinados momentos de la película.

PREGUNTA: ¿Le acompañó la Maison CHANEL en este proyecto?
ANNE FONTAINE: La colaboración de CHANEL resultó indispensable para nosotros, especialmente, en lo que respecta a la secuencia final en la que hubiera resultado impensable no contar con ropa con el sello CHANEL. En esta secuencia, toda la ropa procede del Conservatorio CHANEL. Me reuní con Karl Lagerfeld en varias ocasiones. Le mostramos los esbozos del vestuario que mi diseñadora de vestuario, Catherine Leterrier, estaba haciendo. Cuando Karl vio las fotos de Audrey Tautou, me dijo que era la única “Chanel auténtica”. Colaboramos de forma muy natural con la Maison CHANEL, pero ésta no influyó en mi enfoque artístico.

PREGUNTA: Coco De la rebeldía a la leyenda de Chanel es su segunda película producida con Warner Bros. Después de La Fille de Monaco.
ANNE FONTAINE: Sí. Me siento muy afortunada de que Warner Bros. Volviera a depositar su confianza en mí. Resulta muy alentador comprobar que unos grandes estudios te apoyan en un proyecto en el que asumimos riesgos, ya que se trata de mi primera película de época.

PREGUNTA: Audrey Tautou y Benoît Poelevoorde también han confiado en usted.
ANNE FONTAINE: Escribí el personaje de Balsan pensando en Benoît. Tuve la oportunidad de comprobar el alcance de su talento cuando le dirigí en Entre ses mains (Entre sus Manos). Los dos queríamos volver a trabajar juntos. Estaba bastante nerviosa cuando le entregué la primera versión del guión a Audrey Tautou. Le dije, “Tiene derecho a rechazarlo, pero creo que nadie salvo usted podría interpretar el papel, abandonaré si no acepta”. ¡Afortunadamente, Audrey me tranquilizó enseguida! Sabrá que Audrey procede de la misma zona que Chanel. Creció en Montluçon, a 32 millas de Moulins. Audrey me dijo, “Siempre pensé que algún día daría vida a este personaje”. Ella sabía que estaba predestinada a interpretar ese papel.

ENTREVISTA A AUDREY TAUTOU

PREGUNTA: ¿Cuál fue su reacción cuando Anne Fontaine le propuso dar vida a la famosa Mademoiselle de la rue Cambon?
AUDREY TAUTOU: El personaje de Coco Chanel me había estado rondando durante varios años. Anteriormente, se me habían enviado propuestas de proyectos, pero yo no quería hacer una biografía cinematográfica, es decir, tomar parte en una especie de saga interpretando su vida desde su nacimiento hasta su muerte. ¡Imagínese, Chanel vivió 87 años! Hubiera sido inevitable que cayéramos en los tópicos que marcaron su trayectoria, y yo no estaba interesada en eso. Deseaba en secreto recibir una oferta con un punto de vista particular porque me fascina la modernidad de este personaje, su espíritu y la posición que consiguió para las mujeres. Además, cuando Anne Fontaine me explicó cómo pretendía tratar el tema, acepté de inmediato. Anne precisamente quería evitar los tópicos y la interpretación mimética. Todavía no había escrito el guión, pero ya estaba decidida a reflejar exclusivamente los años de su aprendizaje, y yo estaba convencida de que la época en que Coco se estaba creando y desarrollando su personalidad era la época más interesante de su vida. Cuando una persona triunfa totalmente en la vida, la gente tiende a decir, “¡Estaba segura de que triunfaría!’ He tenido la suerte de experimentar esto, aunque en menor grado, con Amélie, pero antes de esta película, no tenía ni idea de que alcanzaría la fama. Al igual que el resto de la gente, intentaba seguir adelante con mis dudas e incertidumbres.

PREGUNTA: La trayectoria de esta huérfana que se convierte en la emperatriz de la moda podría ser un ejemplo.
AUDREY TAUTOU: El objetivo principal de esta película no es transmitir un mensaje. Al trabajar este personaje y llegar a conocerla mejor, me di cuenta del alcance y la singularidad de su destino. Realmente, Chanel puede ser un símbolo de éxito y esperanza. Uno puede empezar desde abajo y llegar a la cima, y en el contexto social de la época, nada entonces era mucho peor que hoy en día. Su celebridad resulta más excepcional a principios del siglo XX, porque Chanel tuvo que enfrentarse a las convenciones que eran muy paralizadoras para las mujeres. Esta película cuenta el destino de una mujer; no va dirigida únicamente a los amantes de la haute couture. Chanel nació con un conocimiento de la vida y de las mujeres que se adelantaba totalmente a su época. Además, su fuerte carácter, su temperamento, su arrogancia, su orgullo y su inteligencia le permitieron crear lo que ha conseguido. Caracterizada por su gran honestidad e integridad, esta mujer nunca se rindió. A Chanel no le preocupaba que los demás reconociesen su éxito; se dedicó a hacerse a sí misma y se negaba a considerar su condición como una tragedia.

PREGUNTA: ¿No le inquietaba interpretar un personaje que existió en la vida real?
AUDREY TAUTOU: Quería ofrecer mi propia interpretación de este personaje, teniendo en cuenta que el espectador tenía que reconocer en dicha interpretación la imagen mítica de Chanel. Incluso aunque el parecido en la pantalla es muy productivo, lo más difícil era evitar mostrarse satisfecha con una interpretación mimética e intentar reflejar su verdadera personalidad. Su personalidad y su temperamento que percibimos a través de las fotografías no ha cambiado con el paso del tiempo. Curiosamente, su evolución me iba a servir de gran ayuda. Por ejemplo, en los años que pasó en Moulins, Coco todavía es una especie de campesina. Descubrimos una mujer con dudas que quiere conseguir algo más en la vida. A pesar de su personalidad y su temperamento, es una mujer muy frágil. Al rodar esta parte, yo no estaba segura de mí misma, tenía dudas. No la estaba controlando; no me estaba controlando. Entonces, todo empezó a ir mejor. En la última parte, me había convertido totalmente en ella. El retrato no residía en el vestuario. Incluso me atrevería a decir que no se trataba del aspecto superficial del personaje, sino de su más íntimo ser. No se si lo conseguí …Creo que era importante expresar sin artificios hasta qué punto esta mujer, incluso en sus inicios, era diferente y poseía carisma y una especie de aura.

PREGUNTA: Se ha dicho mucho de Coco Chanel. Ellas ocultaba constantemente sus orígenes. ¿Cómo se la imaginaba?
AUDREY TAUTOU: El problema es que es imposible imaginarse este personaje, porque Chanel siempre disfrazaba la realidad. Para prepararme el papel, leí a Paul Morand, después la biografía escrita por Edmonde Charles-Roux, L’Irrégulière; el retrato de Colette; y, por supuesto, todas las biografías que Chanel había autorizado. Me di cuenta de que ella confundía a las personas, tal vez sin pudor, una característica típica de los campesinos. En cualquier caso, hace falta algo de ingenio para saber quien era Chanel realmente. Y no estoy segura, sin ofender a nadie, de que todo lo que se ha dicho y escrito sobre ella—algunos aspectos, contradictorios—se ajuste a su verdadera personalidad. Todo el material y los vídeos sobre ella acabaron confundiéndome. Por lo tanto, decidí mirar únicamente las fotografías y dar rienda suelta a mi imaginación.

PREGUNTA: La película cuenta las relaciones que Coco mantuvo con dos hombres pertenecientes a la sociedad superficial que estaba descubriendo en Royallieu, quienes ejercieron una gran influencia sobre ella en su época de formación.
AUDREY TAUTOU: Sí, pero ella es muy ingeniosa en el modo en que se impone o hace ostentación de ella misma en su propio beneficio, poco a poco, en esta sociedad superficial de Royallieu que comienza a descubrir. Aguanta las humillaciones de manera ingeniosa, en cualquier caso obstinadamente y con arrogancia, sabiendo que no permanecerá allí y que nunca se rendirá. Es inconmensurablemente arrogante. Le dice a su hermana, “Un día, se pelearán por cenar con nosotras en la misma mesa”. Siempre mantiene una especie de desprecio o, como mínimo, una distancia respecto al círculo de Balsan. No quiere convertirse en una mujer de sociedad, o lo que es peor, en una mujer de poca virtud. Quiere ser como los hombres—una mujer que gozase de la misma libertad que los hombres. Coco se da cuenta en seguida de que no está enamorada de Balsan, pero se entabla una amistad entre ellos. Ella se refiere a él como su benefactor. Es muy consciente de que la opinión que Balsan tiene de ellas es que es una extravagancia que le divierte, pero ella sabe cómo utilizarle. El le abre las puertas pero, sobre todo, es gracias a él que puede ir a París. Siempre resulta extraordinario para una joven de provincias descubrir París, incluso en nuestros días. La primera vez que visité París—¡ah, París!—¡es impresionante, es maravilloso, es un sueño, es la posibilidad de llegar a ser alguien!

PREGUNTA: Coco se enamora locamente de Boy Capel. Son muy parecidos; ambos sienten el mismo deseo de prosperar en la vida, pero, sobre todo, él cree en ella.
AUDREY TAUTOU: La confianza y el modo en que Boy Chapel la miraba la reconfortaba y tranquilizaba. El sabe que Chanel tiene el futuro en sus manos y que el espíritu de libertad de esta mujer encarna la modernidad. Boy Capel ha comprendido su asombrosa personalidad y le hace comprender que sus diferencias no constituyen un obstáculo, sino que por el contrario, se tornarán en su fortaleza. Serán las desencadenantes del cambio de su destino. Lo que tienen en común es, precisamente, esta modernidad.

PREGUNTA: Sin embargo, Coco desconfiaba de los sentimientos. Solía decir: “Una mujer enamorada está perdida…permanece en ese estado como un perro sumiso, nada más”.
AUDREY TAUTOU: No quiere depender de un hombre. Vio sufrir a su madre porque estaba sometida al control económico y emocional de su inconstante marido, que solía abandonarla con frecuencia. Creo que Coco alcanzó un pacto con ella misma, “Nunca dependeré de nadie”. Por otro lado, resulta interesante imaginar si el destino de Chanel hubiera sido diferente si Boy Capel le hubiera pedido matrimonio. Le amaba de verdad …podría haber sido lo que necesitaba para ser feliz. Realmente, Chanel es una persona muy complicada. Morand dijo que la soledad fue la compañera de Chanel. Esta proximidad a la soledad ha sido una de las claves de mi enfoque del papel. En la secuencia final, sola en la escalera, mientras su desfile de modelos recibe los aplausos del público, y ella se encuentra en la cúspide de la gloria, triunfante, esta soledad se refleja en su rostro.

PREGUNTA: Asistimos a la transformación de Coco Chanel a medida que van transcurriendo los años de formación. ¿Cómo quiso destacar esta evolución de su personalidad?
AUDREY TAUTOU: Observando las fotografías, me di cuenta de cómo Chanel sostenía la cabeza de manera altiva, muy derecha, como si una cuerda tirase hacia arriba de su cabeza. Era imposible detectar sus orígenes provincianos en la elegancia de su modo de andar, o en sus elegantes gestos, el modo en que sostenía su cigarro, por ejemplo. Su transformación meramente física no resulta evidente durante aquellos años, pero adquiere porte y autoridad a medida que va ganando confianza en sí misma. También se reflejaba cuando permanecía sentada, pero eso no quería decir que tuviera que interpretarla como si fuese una persona autoritaria; era más como si sus dudas fuesen desapareciendo poco a poco. También quería transmitir la profundidad que encerraba su mirada desde el principio. Chanel era muy observadora y extremadamente lúcida. Esa es también la razón por la que la esperaba este destino y esta creatividad.

PREGUNTA: Usted reconoce sin reparos tener un fuerte temperamento. Se trata de un punto común entre Chanel y usted. ¿Qué otros aspectos de Chanel coinciden en Tautou?
AUDREY TAUTOU: También podría haber una lucidez similar respecto al mundo que nos rodea, con un sentido de la atención y la observación. Una confianza en el propio instinto. La capacidad de descifrar rápidamente la verdadera personalidad de los demás, su psicología y sus intenciones. Esta es la razón por la que creo que Chanel no fue una persona a la que se pudiera impresionar fácilmente; detectaba con rapidez la hipocresía y la superficialidad. El punto común puede que principalmente sea mi manera de actuar, siempre fiel a mi personalidad, a mis convicciones y a mi naturaleza. Espero ser, al igual que ella, una persona muy honrada, honesta, que no vende su alma.

PREGUNTA: Sus dos compañeros masculinos en el reparto son actores muy diferentes. ¿Cómo le ha resultado trabajar con ellos?
AUDREY TAUTOU: Me alegró mucho poder trabajar con Benoît Poelvoorde. Admiro a este actor, y no se trata de adulación, creo que su talento roza el genio. En la película, Benoît es extremadamente serio y accesible. Una vez que fui capaz de deshacerme de la intimidación que me provocó durante las primeras escenas, surgió una gran complicidad entre nosotros. Alessandro Nivola ha sido todo un modelo. Es estadounidense, y sé lo difícil que resulta sentirse cómodo rodando en un idioma diferente al tuyo. Me dejó totalmente anonadada con su capacidad de adaptación y con la sinceridad de su interpretación. Además, es un gran profesional y, como hombre, es adorable.

PREGUNTA: Los actores que trabajan con Anne Fontaine suelen admirar su calidad a la hora de dirigir a los actores.
AUDREY TAUTOU: Por supuesto, Anne me ha permitido desarrollar el carácter de Chanel buscando diferentes aspectos con los que dotar a este personaje, matizando las emociones, mostrándome frágil y dulce y, al mismo tiempo, autoritaria y orgullosa. El hecho de que fuera una mujer la directora de esta película supone ya una gran ventaja a la hora de expresar la dificultad que encerraba pertenecer al “sexo débil” en aquella época. La inteligencia de Anne Fontaine, su delicadeza, su visión global del personaje y de la historia han tenido una gran importancia a la hora de dirigir la película.






FILMOGRAFÍAS

ANNE FONTAINE

Filmografía

1992 LES HISTOIRES D’AMOUR FINISSENT MAL EN GENERAL (LOVE AFFAIRS USUALLY END BADLY)

1995 AUGUSTIN

1997 NETTOYAGE A SEC (LIMPIEZA EN SECO)

1998 AUGUSTIN, ROI DU KUNG FU (AUGUSTIN, REY DEL KUNG-FU)

2000 COMMENT J’AI TUE MON PERE (HOW I KILLED MY FATHER)

2003 NATHALIE

2005 ENTRE SES MAINS

2006 NOUVELLE CHANCE

2008 THE GIRL FROM MONACO (LA FILLE DE MONACO)

2009 COCO DE LA REBELDÍA A LA LEYENDA DE CHANEL

AUDREY TAUTOU (Gabrielle Chanel)
Filmografía

1998 LA VIEILLE BARRIÈRE
Lycée Boukhitine
(Cortometraje)

1999 VENUS SALÓN DE BELLEZA (VÉNUS BEAUTÉ INSTITUT)
Tonie Marshall
PRETTY DEVILS (VOYOUS VOYELLES)
Serge Meynard

2000 TRISTE À MOURIR
(cortometraje)
Alexandre Billon
CÁSATE CONMIGO (ÉPOUSE-MOI)
Harriet Marin
EL LIBERTINO (LE LIBERTIN)
Gabriel Aghion
HAPPENSTANCE (LE BATTEMENT D’AILES DU PAPILLON)
Laurent Firode

2001 AMELIE (LE FABULEUX DESTIN D’AMÉLIE POULAIN)
Jean-Pierre Jeunet
DIOS ES GRANDE, YO SOY PEQUEÑA (DIEU EST GRAND, JE SUIS TOUTE PETITE)
Pascale Bailly

2002 SOLO TE TENGO A TI (À LA FOLIE... PAS DU TOUT)
Laetitia Colombani
UNA CASA DE LOCOS (L’AUBERGE ESPAGNOLE)
Cédric Klapish
LOST SEAMEN (LES MARINS PERDUS)
Claire Devers
NEGOCIOS OCULTOS
Stephen Frears
EN LA BOCA, NO (PAS SUR LA BOUCHE)
Alain Resnais
NOWHERE TO GO BUT UP (HAPPY END)
Amos Kollek

2003 LARGO DOMINGO DE NOVIAZGO (UN LONG DIMANCHE DE FIANÇAILLES)
Jean-Pierre Jeunet

2004 LAS MUÑECAS RUSAS
Cédric Klapisch

2006 EL CÓDIGO DA VINCI
Ron Howard
UN ENGAÑO DE LUJO (HORS DE PRIX )
Pierre Salvadori
JUNTOS, NADA MÁS (ENSEMBLE, C’EST TOUT)
Claude Berri

2009 COCO DE LA REBELDÍA A LA LEYENDA DE CHANEL
Anne Fontaine

Televisión

1997 LES CORDIER, JUGE ET FLIC
(Episodio : "Le Crime d'à-côté")
Alain Bonnot y Gilles Béhat

1998 BEBÉ POR SORPRESA
Marc Angelo
CHAOS TECHNIQUE
Laurent Zérah

1999 LE BOITEUX
Paule Zajdermann




Benoît POELVOORDE (Étienne Balsan)
Filmografía selecta

1992 OCURRIÓ CERCA DE SU CASA (C’EST ARRIVE PRES DE CHEZ VOUS)
Rémy Belvaux, André Bonzel, Benoît Poelvoorde

1997 HIKERS (LES RANDONNEURS)
Philippe Harel

1999 THE CARRIERS ARE WAITING (LES CONVOYEURS ATTENDENT)
Benoît Mariage

2001 LA BICI DE GHISLAIN LAMBERT (LE VÉLO DE GHISLAIN LAMBERT)
Philippe Harel

2001 DOORS OF GLORY (LES PORTES DE LA GLOIRE)
Christian Merret Palmair

2002 EL EMBOLAO (LE BOULET)
Alain Berberian

2004 PODIUM
Yann Moix

2005 ENTRE SUS MANOS
Anne Fontaine

2006 DE UN DÍA PARA OTRO
Philippe Le Guay

2006 SELON CHARLIE
Nicole Garcia

2007 COWBOY
Benoît Mariage

2007 LES DEUX MONDES
Daniel Cohen

2007 ASTÉRIX EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS (ASTÉRIX AUX JEUX OLYMPIQUES)
Frédéric Forrestier
Thomas Langmann

2008 LES RANDONNEURS À ST TROPEZ
Philippe Harel

2008 THE WAR OF THE MISSES (LA GUERRE DES MISS)
Patrice Leconte

2009 COCO DE LA REBELDÍA A LA LEYENDA DE CHANEL
Anne Fontaine
Rodando en abril de 2009
SIGNÉ DUMAS
Safy Nebbou



ALESSANDRO NIVOLA (Boy Capel)
Filmografía


1997 CARA A CARA
John Woo

1998 I WANT YOU
Michael Winterbottom

1999 UN PLAN PERFECTO
Mike Barker
MANSFIELD PARK
Patricia Rozema

2000 TRABAJOS DE AMOR PERDIDOS
Kenneth Branagh
TIME CODE
Mike Figgis

2002 LA CALLE DE LAS TENTACIONES
Lisa Cholodenko

2004 LA SOMBRA DE UN SECUESTRO
Pieter Jan Brugge

2005 JUNEBUG
Phil Morrison
GOOOL! LA PELÍCULA
Danny Cannon

2007 LA VIDA SIN GRACE
James C. Strouse
THE GIRL IN THE PARK
David Auburn

2008 THE EYE (VISIONES)
David Moreau
Xavier Palud
$5 A DAY
Nigel Cole
WHO DO YOU LOVE?
Jerry Zaks

2009 COCO DE LA REBELDÍA A LA LEYENDA DE CHANEL
Anne Fontaine
Televisión

2007 The Company
Primera Temporada


Teatro

1995 A Month in the Country
(Broadway)
Scott Ellis
1999 Como Gustes
Barry Edelstein


Marie GILLAIN (Adrienne)
Filmografía

1991 MI PADRE, MI HÉROE
Gérard Lauzier

1994 MARIE
Marian Handwerker

1995 L’APPAT
Bertrand Tavernier

1996 LES AFFINITÉS ÉLECTIVES
Vittorio y Paolo Taviani

1997 EN GUARDIA
Philippe de Broca
AN AIR SO PURE (UN AIR SI PUR)
Yves Angelo

1998 EL ÚLTIMO HAREM DE FERNAN OZPETEK
Ferzan Ozpetek
LA CENA (LA CENA/LE DINER)
Ettore Scola

2000 LAISSONS LUCIE FAIRE
Emmanuel Mouret

2001 ABSOLUTELY FABULOUS (ABSOLUMENT FABULEUX)
Gabriel Aghion
BARNIE'S MINOR ANNOYANCES (BARNIE ET SES PETITES CONTRARIÉTÉS)
Bruno Chiche

2002 NI A FAVOR NI EN CONTRA (SINO TODO LO CONTRARIO) (NI POUR NI CONTRE (BIEN AU CONTRAIRE)
Cédric Klapisch
SALVOCONDUCTO (LAISSEZ-PASSER)
Bertrand Tavernier

2004 TODO EL PLACER ES MÍO (TOUT LE PLAISIR EST POUR MOI)
Isabelle Broue

2005 EL INFIERNO (L’ENFER)
Danis Tanovic

2007 PLAGA FINAL (PARS VITE ET REVIENS TARD)
Régis Wargnier
MA VIE N’EST PAS UNE COMÉDIE ROMANTIQUE
Marc Gibaja
FRAGILE(S)
Martin Valente
THE KEY (LA CLEF)
Guillaume Nicloux

2008 LA TRÈS TRÈS GRANDE ENTREPRISE
Pierre Jolivet
MAGIQUE!
Philippe Muyl
ESPÍAS EN LA SOMBRA (LES FEMMES DE L’OMBRE)
Jean-Paul Salomé

2009 COCO DE LA REBELDÍA A LA LEYENDA DE CHANEL
Anne Fontaine
TEATRO
1995 EL DIARIO DE ANNE FRANK: Pierre Franck



EMMANUELLE DEVOS (Émilienne)
Filmografía selecta

1989 EMBRASSE-MOI
Noémie Lvovsky

1991 LA VIE DES MORTS
Arnaud Desplechin

1992 LA CENTINELA (LA SENTINELLE)
Arnaud Desplechin

1994 LOS PATRIOTAS (LES PATRIOTES)
Eric Rochant
OLVÍDAME (OUBLIE-MOI)
Noémie Lvovsky

1996 MY SEX LIFE… OR HOW I GOT INTO AN ARGUMENT
(COMMENT JE ME SUIS DISPUTÉ… (MA VIE SEXUELLE)
Arnaud Desplechin
ANNA OZ
Eric Rochant

1997 LE DÉMÉNAGEMENT
Olivier Doran
ARTEMISIA
Agnès Merlet

1999 I'M NOT AFRAID OF LIFE (LA VIE N'EST PAS UNE COMÉDIE ROMANTIQUE)
Noémie Lvovsky
QUIZÁS (PEUT-ÊTRE)
Cédric Klapisch

2000 ESTHER KAHN
Arnaud Desplechin
COURS TOUJOURS !
Dante Desarthe
VIVE NOUS
Camille de Casabianca
OUCH (AÏE)
Sophie Fillières

2001 LEE MIS LABIOS
Jacques Audiard

2002 EL ADVERSARIO (L’ADVERSAIRE)
Nicole Garcia

2003 PEQUEÑAS HERIDAS (PETITES COUPURES)
Pascal Bonitzer
ES MÁS FÁCIL PARA UN CAMELLO... (IL EST PLUS FACILE POUR UN CHAMEAU…)
Valéria Bruni-Tedeschi
THE RED KNIGHT (RENCONTRE AVEC LE DRAGON)
Hélène Angel

2004 REYES Y REINA (ROIS ET REINE)
Arnaud Desplechin
BIENVENUE EN SUISSE
Léa Fazer
LA MUJER DE GILLES
Frédéric Fonteyne

2005 DE LATIR MI CORAZÓN SE HA PARADO (DE BATTRE MON CŒUR S’EST ARRÊTÉ)
Jacques Audiard
LA MOUSTACHE
Emmanuel Carrère
GENTIL
Sophie Fillières

2006 WAITING FOR SOMEONE (J’ATTENDS QUELQU’UN)
Jérôme Bonnell
CEUX QUI RESTENT
Anne Le Ny

2007 TWO LIVES PLUS ONE (DEUX VIES… PLUS UNE)
Idit Cebula
UN CUENTO DE NAVIDAD (UN CONTE DE NOËL)
Arnaud Desplechin
BANCS PUBLICS
Bruno Podalydès
À L’ORIGINE
Xavier Gianolli
THE UNSPOKEN
Le non-dit
Fien Troch

2009 LES HERBES FOLLES
Alain Resnais
LES COLLEGIENS
Riad Sattouf
COMPLICES
Frédéric Mermoud
COCO DE LA REBELDÍA A LA LEYENDA DE CHANEL
Anne Fontaine
Cortos

2007 LE CRÉNEAU
La Collection Canal+ 2007: Écrire pour…
VARSOVIE 1925, PARIS 2000
Idit Cebula
FORMIDABLE
Gilles Cohen
LA TENTATION DE L’INNOCENCE (MM)
Fabienne Godet
Arnaud Desplechin
DIME QUE SÍ, DIME QUE NO
Noémie Lvovsky
Televisión
2007 UN DÍA LO COMPRENDERÁS
Amos Gitaï
LE TEMPS PERDU
Frédéric Roullier-Gall
TONTAINE ET TONTON
Tonie Marshall
LES GRANDS ENFANTS
D. Granier-Deferre
LA FINALE
P. Mazuy
UN MOIS DE RÉFLEXION
S. Moati
TENDRE PIÈGE
S. Moati
LA VERDAD ES UN MAL DEFECTO
JP Salomé
L’ÉCHAPPÉE BELLE
J. Enrico
SAISIE AU NOIR
A.Vermus
LE GARCON QUI NE DORMAIT PAS
M. Perrotta
LA PETITE FILLE DU PLACARD À BALAIS
F. Decaux-Thomelet
MARCEL PROUST
J-P.Bastide
Teatro

2008 TAILLEUR POUR DAMES
Feydeau
Directed by Bernard Murat
2005 LES CRÉANCIERS
Strindberg
Directed by Hélène Vincent
VINGT QUATRE MÈTRES CUBES DE SILENCE
Geneviève Serreau
Directed by Gilles Cohen
BIOGRAPHIE : UN JEU
Directed by Frédéric Belier-Garcia
AMOUREUSE
Georges de Porto-Riche
Directed by Gilles Cohen
ANATOLE
Arthur Schnitzler
Directed by Louis-Dominique de Lencquesaing
IPHIGENIE
Directed by Sylvia Monfort
LE CID
Directed by F. Huster
MEPHISTO
Directed by J-P.Garnier
LA CHARETTE DES CAYMANS
Directed by R.Cornillac
COME BACK TO THE FIVE AND DIME, JIMMY DEAN, JIMMY DEAN
Directed by K. Masse - M. Perrier
LE DRAGON
Directed by J-C.Sachot


Reparto

Gabrielle Chanel AUDREY TAUTOU
Etienne Balsan BENOÎT POELVOORDE
Boy Capel ........... ALESSANDRO NIVOLA
Adrienne Chanel MARIE GILLAIN
Emilienne EMMANUELLE DEVOS

Créditos

Dirigida por Anne Fontaine
Producida por Carole Scotta
Caroline Benjo
Philippe Carcassonne
Simon Arnal
Escrita por Anne Fontaine
Camille Fontaine
con la colaboración con Christopher Hampton y Jacques Fieschi
Adaptación libre de la novela de Edmonde Charles-Roux "L’Irrégulière ou mon Itinéraire Chanel"
Director de fotografía.......... Christophe Beaucarne, A.F.C.
Editor Luc Barnier
Música original de Alexandre Desplat
Sonido Nicolas Cantin
Jean-Claude Laureux
Dominique Gaboriau
Diseñador de Producción......... Olivier Radot
Diseñadora de Vestuario......... Catherine Leterrier
Director de Producción.......... Frédéric Blum
Primer ayudante de dirección.... Joseph Rapp, A.F.A.R.
Supervisor del Guión............ Agathe Grau
Diseñadores del maquillaje...... Thi Than Tu Nguyen
Corine Maillard
Diseñadora de Peluquería.... Madeleine Cofano
Peluquería Jane Milon
Coreógrafo Corinne Devaux

Producida por
Haut et Court - Ciné@
Warner Bros. Entertainement France - France 2 Cinéma
Con la colaboración de Canal + - Ciné Cinéma - France 2
En asociación con Films Distribution
Cofinova 5 - Banque Populaire Images 9 -
Scope Pictures
Con el respaldo económico de:
Tax Shelter du Gouvernement fédéral belge
Asistencia a la producción:
Cofinova and Soficapital
© Haut et Court - Ciné@ -
Warner Bros. Entertainement France - France 2 Cinéma
Visa d’exploitation n°121049
Duración : 110 minutos
Formato: Color, 35mm, Scope
Dolby SRD-DTS
Entrevistas realizadas por
Gaillac-Morgue
Créditos de Fotografías
Chantal Thomine-Desmazures
Marcel Hartmann
Estreno el 5 de junio.