HAMLET, EL HONOR DE LA VENGANZA (adaptación)
HAMLET
WILLIAM SHAKESPEARE
Ediciones Cátedra, Madrid, 2008
¡Oh, veneno del pesar profundo! Todo a causa de la muerte de su padre…
¡Oh, Gertrud, Gertrud! Llegan las penas y no lo hacen una a una, como espías,
sino en tropel, como batallones… El padre de Ofelia muerto; luego, la ausencia
de vuestro hijo, él mismo, autor violento de su merecido destierro. Y el pueblo
agitado, turbado, suspicaz en sus rumores y pensamientos por la muerte del buen
Polonio. ¡Cuán torpe nuestra conducta al enterrarle a escondidas! Y la pobre
Ofelia, privada de su razón, de su preclaro juicio, sin el que no somos más que
imágenes o simples bestias. Y aún es de mayor peligro lo que sigue: su hermano,
llegado desde Francia en secreto, que se alimenta del asombro, escondido en las
tinieblas; a quien no le faltan maliciosos que infectan sus oídos con historias
pestilentes sobre la muerte de su padre; las habladurías, aunque faltas de
argumento, serán implacables al acusarnos ante quienes las escuchen. Oh,
Gertrud, hiéreme esto como la metralla, por todas partes, más de una muerte
muriendo. Págs. 537, 539.
Comentarios