DÍAS DE VINO Y ROSAS poema del film






No duran mucho tiempo, los llantos y las risas,
el amor y el deseo y el odio:
creo que no forman parte de nosotros
en cuanto atravesamos la puerta.

No duran mucho tiempo, los días de vino y rosas,
como desde un vago sueño
el camino surge un instante, luego se pierde
en el interior de un sueño.

They are not long, the weeping and the laughter,
Love and desire and hate:
I think they have no portion in us after
We pass the gate.

They are not long, the days of wine and roses.
Out of a misty dream
Our path emerges for a while, then closes
Within a dream.

ERNEST C. DOWSON (1867-1900)

Vitae summa brevis spem nos vetat incohare longam 



Comentarios

Entradas populares de este blog

SEX AND THE CITY poema del film

ESPLENDOR EN LA HIERBA poema del film

LOS PUENTES DE MADISON COUNTY poema del film