Un par de poemas MM




5 ~ agosto ~ 1962

Norma Jeane Baker, mejor conocida como Marilyn Monroe, encontrada muerta en su dormitorio, por una sobredosis de barbitúricos. Uno de los mitos del siglo XX, actriz, modelo, cantante, y gran lectora de poetas como Yeats, Rilke y Whitman, y que se atrevió también a ponerse del otro lado de la creación.

Hoy os ofrecemos este par de poemas.

LIFE

I am of both your directions
Existing more with the cold frost
Strong as a cobweb in the wind
Hanging downward the most
Somehow remaining
those beaded rays have the colours
I’ve seen in paintings-ah life
they have cheated you
thinner than a cobweb’s thread
sheerer than any–
but it did attach itself
and held fast in strong winds
and singed by the leaping hot fires
life –of which at singular times
I am both of your directions–
somehow I remain hanging downward the most
as both of your directions pull me.

VIDA

Soy como tú, contradictoria
revivo con la escarcha,
resistente como una tela de araña al viento,
colgando muchas veces boca abajo,
soportando de alguna forma
los rayos condensados que los colores reflejan,
esos que he visto en las pinturas.
Cómo te han traicionado
tan delgada como el hilo de una tela de araña
siendo pura como ninguna,
cuidaste de ti misma
te cogiste fuertemente mientras el huracán,
te quemaste en las crepitantes llamas,
Vida
algunas veces
soy contradictoria como tú
Pero resisto colgando boca abajo
muchas veces
mientras tú intentas tirar de mí con todas tus fuerza en todas direcciones.

A SORRY SONG

I’ve got a tear hanging over
my beer that I can’t let go.
It’s too bad
I feel sad
when I got all my life behind me.
If I had a little relief
from this grief
then I could find a drowning
straw to hold on to.
It’s great to be alive.
They say I’m lucky to be alive it’s hard to figure out –
when everything I feel – hurts!

UNA CANCIÓN DE PERDÓN

Tengo una lágrima deslizándose
hacia mi cerveza que no acaba de caer.
Sé que está mal pensarlo
pero me siento triste
cuando recuerdo lo vivido.
Un pequeño alivio para tanto dolor
significaría un clavo ardiendo
al que finalmente agarrarme.
Es tan bueno estar viva.
Me dicen que tengo mucha suerte de estar viva.
¡Pero qué difícil es sentirte bien
cuando todo te hiere!

MM

Comentarios

Entradas populares de este blog

EN SUS ZAPATOS poema del film

SEX AND THE CITY poema del film

ACTO DE VALOR poema del film